- My Forums
- Tiger Rant
- LSU Recruiting
- SEC Rant
- Saints Talk
- Pelicans Talk
- More Sports Board
- Fantasy Sports
- Golf Board
- Soccer Board
- O-T Lounge
- Tech Board
- Home/Garden Board
- Outdoor Board
- Health/Fitness Board
- Movie/TV Board
- Book Board
- Music Board
- Political Talk
- Money Talk
- Fark Board
- Gaming Board
- Travel Board
- Food/Drink Board
- Ticket Exchange
- TD Help Board
Customize My Forums- View All Forums
- Show Left Links
- Topic Sort Options
- Trending Topics
- Recent Topics
- Active Topics
Started By
Message
The most misunderstood, and misapplied word in the English language is “repent”
Posted on 5/9/25 at 8:13 pm
Posted on 5/9/25 at 8:13 pm
The English word “repent” comes from the Greek word (metanoia) which literally means “a change of mind” or “after-thought”.
It comes from:
• (meta) = after, beyond, or change
•. (nous) ? ???a (noia) = mind, thought
So, metanoia refers to a profound shift in one’s thinking or understanding.
It does not mean to be penitent, or to change your ways, or stop an action you’re doing as it is often used by people, but rather to change your mind about something.
Yet Webster now defies the word repent as “ to turn from sin and dedicate oneself to the amendment of one's life”, a complete bastardization of it’s original intended meaning in the Greek, and with it a complete misunderstanding and misappropriated use of the word today by clergy especially as a prerequisite for salvation or relationship. There’s a whole deep dive into how this transpired, the likes of which aren’t necessarily relevant to the issue at hand here.
I have to believe that words have meanings they were intended to convey, and they are only relevant to the manner in which the original meaning that they were intended to convey, certainly not what we want them to mean for whatever reasoning that may be.
For instance, if you heard a person from the 1950’s say that he was a gay man, he doesn’t mean that he’s homosexual, but rather he is a cheerful, light hearted and merry person. That’s obviously what it has come to mean today, but that isn’t the original meaning of the word.
I say all of this to illustrate why it is critically important to find the original intent in language rather than preconceived notions of word meanings in anything you read, be it in this case scripture, or in old legal documents, or what have you as language changes, but original meanings and intent do not.
It comes from:
• (meta) = after, beyond, or change
•. (nous) ? ???a (noia) = mind, thought
So, metanoia refers to a profound shift in one’s thinking or understanding.
It does not mean to be penitent, or to change your ways, or stop an action you’re doing as it is often used by people, but rather to change your mind about something.
Yet Webster now defies the word repent as “ to turn from sin and dedicate oneself to the amendment of one's life”, a complete bastardization of it’s original intended meaning in the Greek, and with it a complete misunderstanding and misappropriated use of the word today by clergy especially as a prerequisite for salvation or relationship. There’s a whole deep dive into how this transpired, the likes of which aren’t necessarily relevant to the issue at hand here.
I have to believe that words have meanings they were intended to convey, and they are only relevant to the manner in which the original meaning that they were intended to convey, certainly not what we want them to mean for whatever reasoning that may be.
For instance, if you heard a person from the 1950’s say that he was a gay man, he doesn’t mean that he’s homosexual, but rather he is a cheerful, light hearted and merry person. That’s obviously what it has come to mean today, but that isn’t the original meaning of the word.
I say all of this to illustrate why it is critically important to find the original intent in language rather than preconceived notions of word meanings in anything you read, be it in this case scripture, or in old legal documents, or what have you as language changes, but original meanings and intent do not.
Posted on 5/9/25 at 8:16 pm to Mike da Tigah
Sir this is a DMV office
Posted on 5/9/25 at 8:18 pm to Mike da Tigah
I read all of that and didn't hate it. I must repent
Posted on 5/9/25 at 8:21 pm to Mike da Tigah
Joseph Prince always explained these things well. I really liked listening to him.
Posted on 5/9/25 at 8:23 pm to Mike da Tigah
quote:
The most misunderstood, and misapplied word in the English language is

Posted on 5/9/25 at 8:23 pm to Mike da Tigah
You're not far off, but Metanoia is really more of a "new beginning" or rebirth.
Posted on 5/9/25 at 8:24 pm to Mike da Tigah
quote:
of it’s original intended meaning
“of it is intended meaning”
Why should we listen to you when you don’t know simple conjunctions?
Posted on 5/9/25 at 8:28 pm to Havoc
quote:
Why should we listen to you when you don’t know simple conjunctions?
You shouldn’t. That what got us to this place in the first place. You should look into it for yourself.
Posted on 5/9/25 at 8:29 pm to Mike da Tigah
In that case, I repent trusting that fart once.
Posted on 5/9/25 at 8:33 pm to Mike da Tigah
Lesson learned: it’s ok to call you gay.
Posted on 5/9/25 at 8:33 pm to Mike da Tigah
while i get what you're trying to say, the etymology of the word "repent" has nothing to do with the word "metanoia"...it is a middle english word derived from the french "repentir", which is turn comes from the latin "paenitere"...however, the word "metanoia" was used in the early greek translations of the bible in the places where english translations use the word "repent"...
eta: i studied etymology and latin in college...
eta: i studied etymology and latin in college...
This post was edited on 5/9/25 at 8:48 pm
Posted on 5/9/25 at 8:33 pm to Mike da Tigah
quote:"____phobic"
The most misunderstood, and misapplied word in the English language is
Posted on 5/9/25 at 8:37 pm to Mike da Tigah
“Go, and sin no more”
…It’s much more bodily than just a changing of the mind. The gospel ain’t your easy believism.
Read Gospel Allegiance by Matthew Bates.
…It’s much more bodily than just a changing of the mind. The gospel ain’t your easy believism.
Read Gospel Allegiance by Matthew Bates.
Posted on 5/9/25 at 8:40 pm to Mike da Tigah
So repent is a Zuckerberg invention? That dude is a genius
Posted on 5/9/25 at 8:42 pm to Jim Rockford
quote:
Sir this is a DMV office
The put a DMV office in the old Wendy’s?!?
Posted on 5/9/25 at 8:44 pm to bayoubengals88
quote:
“Go, and sin no more”
…It’s much more bodily than just a changing of the mind. The gospel ain’t your easy believism.
Read Gospel Allegiance by Matthew Bates.
How’s that working out for you?
You missed the second part “lest a worst thing come unto thee.” Not salvation, but the effects from sinning.
Posted on 5/9/25 at 8:45 pm to Mike da Tigah
quote:
I have to believe that words have meanings they were intended to convey, and they are only relevant to the manner in which the original meaning that they were intended to convey, certainly not what we want them to mean for whatever reasoning that may be.
This is a holy wall of run on sentencing…
Posted on 5/9/25 at 8:54 pm to Mike da Tigah
quote:
The most misunderstood, and misapplied word in the English language is “repent”
Literally
Bar none
Posted on 5/9/25 at 8:57 pm to Mike da Tigah
That's so cool.
(Now do the word cool)
(Now do the word cool)
Popular
Back to top
