View in: Desktop
Copyright @2024 TigerDroppings.com. All rights reserved.
- My Forums
- Tiger Rant
- LSU Recruiting
- SEC Rant
- Saints Talk
- Pelicans Talk
- More Sports Board
- Fantasy Sports
- Golf Board
- Soccer Board
- O-T Lounge
- Tech Board
- Home/Garden Board
- Outdoor Board
- Health/Fitness Board
- Movie/TV Board
- Book Board
- Music Board
- Political Talk
- Money Talk
- Fark Board
- Gaming Board
- Travel Board
- Food/Drink Board
- Ticket Exchange
- TD Help Board
Customize My Forums- View All Forums
- Show Left Links
- Topic Sort Options
- Trending Topics
- Recent Topics
- Active Topics
Posted by
Message
Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)
Posted by SlowFlowPro on 8/30/15 at 4:44 pm15
i'm trying to translate "from your lawn, i shall not remove myself" for a personal project
i did google, and it came out tua byssus nam neque me, which did not translate back into anything close to the english phrase
i did google, and it came out tua byssus nam neque me, which did not translate back into anything close to the english phrase
This post was edited on 8/30 at 7:38 pm
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by OysterPoBoy on 8/30/15 at 4:51 pm to SlowFlowPro
I'm not movin out my yard ese.
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by OWLFAN86 on 8/30/15 at 4:52 pm to SlowFlowPro
change lawn to land
non commovebiture terra mea
something like that,,
non commovebiture terra mea
something like that,,
This post was edited on 8/30 at 4:53 pm
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by Upperdecker on 8/30/15 at 4:54 pm to SlowFlowPro
There are websites designed for this exact reason. Use one of them instead of trying to look cool using Latin that you don't actually speak
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by FalseProphet on 8/30/15 at 4:54 pm to SlowFlowPro
Ex meus terra is from my land.
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by geauxjuice on 8/30/15 at 4:55 pm to SlowFlowPro
(ablative of lawn) meus, non moveo
need some long marks in there
ETA: this would be "from my lawn, I shall not move" so not exactly how you said. If you want to use land the ablative is terra with long a, and I think you would use meorum instead of meus like lands is plural? idk don't listen to me
need some long marks in there
ETA: this would be "from my lawn, I shall not move" so not exactly how you said. If you want to use land the ablative is terra with long a, and I think you would use meorum instead of meus like lands is plural? idk don't listen to me
This post was edited on 8/30 at 4:59 pm
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by FalseProphet on 8/30/15 at 4:57 pm to geauxjuice
Aveho is the verb for remove I think. Or it might be aufero.
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by geauxjuice on 8/30/15 at 5:00 pm to FalseProphet
I'm fuzzy on reflective pronouns, I'll check later if no one gives a definitive answer
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by Lester Earl on 8/30/15 at 5:01 pm to SlowFlowPro
Vinni, venti, vicci
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by SlowFlowPro on 8/30/15 at 5:02 pm to geauxjuice
thanks
TD SponsorTD Fan
USA
Member since 2001
USA
Member since 2001
Thank you for supporting our sponsors Posted by Site Sponsor to Everyone
Advertisement
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by geauxjuice on 8/30/15 at 5:02 pm to geauxjuice
I would maybe use the sibjunctice of moveo so it's "let me not move"
i think that'd be non moveam
i think that'd be non moveam
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by DWaginHTown on 8/30/15 at 5:06 pm to Lester Earl
quote:
venti
This ain't Starbucks
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by Lou Pai on 8/30/15 at 5:10 pm to SlowFlowPro
Can use "ego" for emphasis for "I", but not required since it will be covered by the verb
You probably don't need "ipse" or anything since that is reflexive. Like saying "I myself"
Been too long
You probably don't need "ipse" or anything since that is reflexive. Like saying "I myself"
Been too long
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by FightinTigersDammit on 8/30/15 at 5:10 pm to SlowFlowPro
Sic illegitimi carborundum
'Don't let the bastards grind you down'
'Don't let the bastards grind you down'
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by madamsquirrel on 8/30/15 at 5:19 pm to OWLFAN86
My first thought also was that there is no Latin word for lawn :)
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by SabiDojo on 8/30/15 at 5:28 pm to Lester Earl
quote:
Vinni, venti, vicci
Remember, remember the 5th of November
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by fr33manator on 8/30/15 at 5:48 pm to SlowFlowPro
Et ne auferas a me tondere
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by fr33manator on 8/30/15 at 5:57 pm to SlowFlowPro
quote:
vinni, venti, vicci
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by olde war skule on 8/30/15 at 7:15 pm to SlowFlowPro
This is from your favorite Latin scholar: This guy needs to know that google translate is awful for latin. That said I think this is what he wants to say: ab meum cortem, summovebo non me.
re: Anybody on the OT who can translate English into Latin? (OP fixed)Posted by lsu480 on 8/30/15 at 7:24 pm to SlowFlowPro
quote:
i'm trying to translate "from my lawn, i shall not remove myself" for a personal project
Back to top
Follow TigerDroppings for LSU Football News