- My Forums
- Tiger Rant
- LSU Recruiting
- SEC Rant
- Saints Talk
- Pelicans Talk
- More Sports Board
- Fantasy Sports
- Golf Board
- Soccer Board
- O-T Lounge
- Tech Board
- Home/Garden Board
- Outdoor Board
- Health/Fitness Board
- Movie/TV Board
- Book Board
- Music Board
- Political Talk
- Money Talk
- Fark Board
- Gaming Board
- Travel Board
- Food/Drink Board
- Ticket Exchange
- TD Help Board
Customize My Forums- View All Forums
- Show Left Links
- Topic Sort Options
- Trending Topics
- Recent Topics
- Active Topics
Started By
Message
re: Who has intentionally watched a sub-titled (CC) foreign movie in entirety?
Posted on 9/18/20 at 5:49 pm to OMLandshark
Posted on 9/18/20 at 5:49 pm to OMLandshark
quote:
I would say bar none Princess Mononoke’s English dub is superior to the original, and I’ve seen both versions 5 plus times. Highly recommend that dub.
This is true, but my first watch is always the native tongue.
I actually think both PM and Naussica have better English dubs. Spirited Away is a push - both solid.
Posted on 9/18/20 at 8:04 pm to Freauxzen
quote:
I actually think both PM and Naussica have better English dubs. Spirited Away is a push - both solid.
I have not seen Naussica non-dubbed so I couldn’t comment, but I have seen Spirited Away (again quite a few times) non-dubbed, and I thought about including it with Mononoke, but I consider both the dub and the original as equals. Nothing in the original makes me yearn for the dub and vice versa. Both are excellent.
Popular
Back to top
Follow TigerDroppings for LSU Football News