Started By
Message

re: The debate of having an American voice commentate American games.

Posted on 7/13/14 at 9:35 pm to
Posted by rdw1690
Member since Mar 2010
6469 posts
Posted on 7/13/14 at 9:35 pm to
I honestly give 0 fricks about where the commentators are from so long as they are pleasant to listen to. I happen to really like Alejandro Moreno and he's got a pretty thick Venezuelan accent.

People are making too big a deal out of this "if you want America to like soccer be less English about it." I don't think people are intentionally being European; people are just using the terms associated with the game. When I say kit instead of jersey I don't think how English I'm being by saying it.
This post was edited on 7/13/14 at 9:36 pm
Posted by thenry712
Zasullia, Ukraine
Member since Nov 2008
15795 posts
Posted on 7/13/14 at 9:40 pm to
JP Dellacamara isn't a terrible play-by-play guy but he's been relegated to ESPN Radio broadcasts.

The problem with most American broadcasters is that they don't understand how to call the cantor of the game. Gus Johnson fills "dead" time with useless trivia.

British announcers can be horrendous, especially if they just speak in cliches like Troy Aikman does for NFL coverage.

Case and Point:

Posted by mynamebowl
Houston
Member since Jun 2012
1712 posts
Posted on 7/13/14 at 10:54 pm to
quote:

When I say kit instead of jersey


Honestly not meaning to offend you and I doubt you even care what I think, but this gets on my nerves to no end. Kit, pitch, fit, all of them. One of my biggest pet peeves.
first pageprev pagePage 1 of 1Next pagelast page
refresh

Back to top
logoFollow TigerDroppings for LSU Football News
Follow us on Twitter, Facebook and Instagram to get the latest updates on LSU Football and Recruiting.

FacebookTwitterInstagram