Started By
Message

Ever wondered what Sollozo and Michael say in Italian?

Posted on 1/25/14 at 10:04 am
Posted by Dire Wolf
bawcomville
Member since Sep 2008
36583 posts
Posted on 1/25/14 at 10:04 am
Spoilers for those if you haven't seen the godfather but i mean seriously go watch it.

I finally looked it up after years of wondering and being lazy.

quote:

Here is a translation of what they say in Italian:

Sollozzo: I'm sorry.

Michael: Leave it alone. ( or ) Forget about it.

Sollozzo: What happened to your father was business. I have much respect for your father. But your father, his thinking is old-fashioned. You must understand that I am a man of honor.

Michael: I understand those things. I know them.

Sollozzo: You do? You must understand that I helped the Tattaglia family and once I make a deal, I seek nothing but peace. Leave aside all this nonsense.

Michael: How do you say? [Then Michael returns to speaking English.]

[After Michael returns from the bathroom]

Sollozzo: Everything all right? I respect myself, understand, and cannot allow another man to hold me back. What happened was unavoidable. I had the unspoken support of the other Family dons. If your father were in better health, without his eldest son running things, no disrespect intended, we wouldn't have this nonsense. We will stop fighting until your father is well and can resume bargaining. No vengeance will be taken. We will have peace, but your Family should interfere no longer.


Michael sitting back down seems to me that he was considering the deal until he hears that last line.
This post was edited on 1/25/14 at 10:06 am
Posted by Python
Member since May 2008
6265 posts
Posted on 1/25/14 at 10:53 am to
Thanks for posting that. Very interesting.
Posted by BluegrassBelle
RIP Hefty Lefty - 1981-2019
Member since Nov 2010
98915 posts
Posted on 1/25/14 at 10:55 am to
I almost Googled this on a rewatch the other day. Thanks.
Posted by John McClane
Member since Apr 2010
36666 posts
Posted on 1/25/14 at 11:01 am to
Good stuff
Posted by LordSaintly
Member since Dec 2005
38852 posts
Posted on 1/25/14 at 11:03 am to
Thanks for the post. The only part I ever understood was when Solozzo says something like "molto respecto par tu patri".
Posted by LuckySo-n-So
Member since Jul 2005
22079 posts
Posted on 1/25/14 at 11:20 am to
They worded the Italian in such a way that you really don't need to know Italian to get the overall tone of what was said.

The best line in that sequence was,"You give me too much credit kid. I ain't that clever."


But that's a great translation.
Posted by Volvagia
Fort Worth
Member since Mar 2006
51892 posts
Posted on 1/25/14 at 11:43 am to
It insists upon itself
Posted by Patrick_Bateman
Member since Jan 2012
17823 posts
Posted on 1/25/14 at 1:17 pm to
quote:

Michael sitting back down seems to me that he was considering the deal until he hears that last line.
Absolutely not, IMO. Once he returns from the bathroom, the only thing Michael is thinking about is killing Sollozo and McClusky. He doesn't hear a word Sollozo is saying. He's working up the nerve to do the deed. To me, it's like he sees the rest of his life flashing before his eyes, and he realizes that pulling the trigger will be the act that sets his future in motion. Once he does it, there's no turning back.

ETA: Thanks for the translation. It's interesting.
This post was edited on 1/25/14 at 1:20 pm
Posted by Kingwood Tiger
Katy, TX
Member since Jul 2005
14162 posts
Posted on 1/25/14 at 1:33 pm to
Couple other tidbits about the Godfather:

*Lenny Montana, the actor who played Luca Brasi, was an ex-wrestler and body guard for real-life mobster Joe Colombo. Director Francis Ford Coppola saw Montana one day when Colombo visited the set and immediately cast him as Brasi. His experience as a pro wrestler helped him quite a bit during the scene when he died. Lots of practice at being pinned in the ring helped.

*George Lucas worked on The Godfather....shot and edited the newspaper sequence
Posted by TigerattheU
Member since Aug 2006
3479 posts
Posted on 1/25/14 at 1:48 pm to
quote:

It insists upon itself



Context
Posted by Kafka
I am the moral conscience of TD
Member since Jul 2007
141632 posts
Posted on 1/25/14 at 2:43 pm to
quote:

Once he returns from the bathroom, the only thing Michael is thinking about is killing Sollozo and McClusky. He doesn't hear a word Sollozo is saying. He's working up the nerve to do the deed. To me, it's like he sees the rest of his life flashing before his eyes, and he realizes that pulling the trigger will be the act that sets his future in motion.
This

And re before Michael goes to the toilet. The novel, in its ploddingly, journalistically literal way, makes clear why Michael switches back to English: he wants McCluskey to be included in the conversation, to "share" in the corruption. The film only implies this with Michael glancing at McCluskey in disgust.
Posted by Kafka
I am the moral conscience of TD
Member since Jul 2007
141632 posts
Posted on 1/25/14 at 2:58 pm to
quote:

Michael sitting back down seems to me that he was considering the deal until he hears that last line
I understand we're talking about the film not the book, but again, the novel makes very clear that Michael is not even considering a deal. The family knows that Sollozzo must kill Don Corleone and he's only playing for time.

I'll note that Michael is a much less uncertain, ambiguous character in the book. There he's really a would-be gangster who happens to go to college, while in the film he's more like a college boy who ends up a mafia don through circumstances.
Posted by Wally Sparks
Atlanta
Member since Feb 2013
29114 posts
Posted on 1/25/14 at 3:07 pm to
quote:

Absolutely not, IMO. Once he returns from the bathroom, the only thing Michael is thinking about is killing Sollozo and McClusky. He doesn't hear a word Sollozo is saying. He's working up the nerve to do the deed. To me, it's like he sees the rest of his life flashing before his eyes, and he realizes that pulling the trigger will be the act that sets his future in motion. Once he does it, there's no turning back.


I always thought the subway train noise right before he shoots him implied that Michael DNGAF about what Sollozzo was saying at that point (basically blocking it out).
This post was edited on 1/25/14 at 3:08 pm
Posted by Dire Wolf
bawcomville
Member since Sep 2008
36583 posts
Posted on 1/25/14 at 3:40 pm to
quote:

I understand we're talking about the film not the book, but again, the novel makes very clear that Michael is not even considering a deal. The family knows that Sollozzo must kill Don Corleone and he's only playing for time.


I couldn't really get my thought out right because yall are 100% correct. I just really thought it was cool that Sollozo's last words were basically admitting he was forcing the Don out of the way with the other 4 families backing. Any doubt that Michael may of had is gone right there.

Posted by michael corleone
baton rouge
Member since Jun 2005
5805 posts
Posted on 1/25/14 at 4:51 pm to
If you read Mario's book you will gain much more insight into the mindset of Michael and Vito.
Posted by biglego
Ask your mom where I been
Member since Nov 2007
76173 posts
Posted on 1/25/14 at 5:00 pm to
It's probably well known to all but me, but is their Italian good? Does Pacino really speak Italian? Was it some dumbed down language that would be easier for the actors? They spoke those lines so well it is easy for me to believe the actors actually are fluent.
Posted by TouchedTheAxeIn82
near the Apple spaceship
Member since Nov 2012
5149 posts
Posted on 1/25/14 at 5:02 pm to
quote:

I'll note that Michael is a much less uncertain, ambiguous character in the book. There he's really a would-be gangster who happens to go to college, while in the film he's more like a college boy who ends up a mafia don through circumstances.

Interesting. I prefer Pacino's take on the character, where the transformation is kind of shocking. It also better drives home the point that even for a guy who seemed more straight-laced and reluctant to join the family business, loyalty to family is the #1 value.
Posted by TouchedTheAxeIn82
near the Apple spaceship
Member since Nov 2012
5149 posts
Posted on 1/25/14 at 5:03 pm to
quote:

If you read Mario's book you will gain much more insight into the mindset of Michael and Vito.

Referring to yourself in the 3rd person, Mr. Corleone?
Posted by TigerintheNO
New Orleans
Member since Jan 2004
41157 posts
Posted on 1/25/14 at 5:13 pm to
Actually they were speaking Sicilian not Italian and they were speaking so fast that they couldn't use subtitles.

Two bits of trivia/detail I find interesting-

When Sonny is driving the car by himself, there is a baseball game on the radio. It's New York Giants & Brooklyn Dodgers playoff game- The Shot Heard 'round the world.

Richard Castellano's ,Clemenza, uncle was Paul Castellano. The mob boss who the FBI went to, so the contract on Donnie Brasco's head would be removed. He never told anyone that Paul was his uncle until he was wacked by Gotti.
Posted by Kafka
I am the moral conscience of TD
Member since Jul 2007
141632 posts
Posted on 1/25/14 at 5:20 pm to
quote:

It's probably well known to all but me, but is their Italian good? Does Pacino really speak Italian? Was it some dumbed down language that would be easier for the actors? They spoke those lines so well it is easy for me to believe the actors actually are fluent.
Just an observation, but Al Lettieri (whose brother, FWIW, was allegedly a made mafia hit man) seemed more comfortable with it than Pacino
first pageprev pagePage 1 of 2Next pagelast page

Back to top
logoFollow TigerDroppings for LSU Football News
Follow us on Twitter, Facebook and Instagram to get the latest updates on LSU Football and Recruiting.

FacebookTwitterInstagram